Babiole de Mishra (Mishra's Bauble) - Magic the Gathering

Babiole de Mishra
(Mishra's Bauble)

Babiole de Mishra
(Mishra's Bauble)

Nom :
Babiole de Mishra
Coût :

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
, sacrifiez la Babiole de Mishra : Regardez la carte du dessus de la bibliothèque du joueur ciblé. Piochez une carte au début de l'entretien du prochain tour.
« Arcum n'est qu'un imbécile ! La technologie phyrexiane est une bénédiction. Regardez cette merveilleuse petite babiole . . . »
—Heidar, maître de Soufflegivre

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Mystery Booster #1610 11/11/2019

6 Autre(s) édition(s)

Mystery Booster 2 #97 02/08/2024
La Guerre Fratricide : Artefacts Retro #34 18/11/2022
La Guerre Fratricide : Artefacts Retro #97 18/11/2022
Double masters #274 07/08/2020
Iconic Masters #221 17/11/2017
Souffle Glaciaire #138 21/07/2006

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Elle appartient a Mishra, prodige artificier
Illustration :.
On peut voir sur l'image le Masque de Yaugzebul, symbole Phyrexia n qui sert de symbole d'extension à Apocalypse.

Texte d'ambiance :
Son auteur n'est autre que le légendaire Heidar, maître de Soufflegivre. Il y évoque le non-moins légendaire Arcum Dagsson.

Son frère Urza possède la Babiole d'Urza.

Mystery Booster 2
02/08/2024 | 1.68 €

Double masters
07/08/2020 | 1.71 €

Iconic Masters
17/11/2017 | 1.6 €

Souffle Glaciaire
21/07/2006 | 1.8 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, là on a Yavimaya hollow. Notre traducteur dit quoi ?
Traducteur B : Il dit cuvette... j'sais pas, mais ça sonne bizarre... ce mot me dit quelque chose... t'es sûr qu'on pourrait pas traduire ça par creux ?
Traducteur A : Non, on laisse comme ça, ça va ! Et puis, la dernière fois qu'on a pris une initiative, tu te rappelles ce qu'il s'est passé ?
Traducteur B : Les pigeons clients se sont foutus de nous...
Traducteur A : Et hop c'est envoyé !
Traducteur C : Désolé les gars, la porte des toilettes était bloquée...
Traducteur B : C'était donc ça que ça me rappelait...

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic, tome 6

Proposé par Drark Onogard le 11/03/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 85 votes)