Hallebarde de Rosépine - Mystery Booster - Carte Magic the Gathering

Hallebarde de Rosépine
(Rosethorn Halberd)

Hallebarde de Rosépine
(Rosethorn Halberd)

Racines
Ours runegriffe

Indice de popularité :

Nom :

Hallebarde de Rosépine

Coût :

CCM : 1

Type / sous-type :
Artefact : équipement
Rareté :

Commune

Texte :
Quand la Hallebarde de Rosépine arrive sur le champ de bataille, attachez-la à une créature non-Humain ciblée que vous contrôlez.
La créature équipée gagne +2/+1.
Équipement ( : Attachez à une créature ciblée que vous contrôlez. N'attachez l'équipement que lorsque vous pourriez lancer un rituel.)

Illustrateur :  Kari Christensen

Numéro de collection : MB1 1319/121

Date de sortie : 11/11/2019

Liens externes :  

Edition

Mystery Booster

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Rosethorn Halberd

Artifact — Equipment

When Rosethorn Halberd enters the battlefield, attach it to target non-Human creature you control.
Equipped creature gets +2/+1.
Equip (: Attach to target creature you control. Equip only as a sorcery.)

Le trône d'Eldraine - 04/10/2019

Jumpstart 2022 - 02/12/2022


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour décrocher l'or aux JO, il faut :

Résultats (déjà 72 votes)