Gardien portebouclier (Guardian Shield-Bearer) - Magic the Gathering

Gardien portebouclier
(Guardian Shield-Bearer)

Gardien portebouclier
(Guardian Shield-Bearer)

Nom :
Gardien portebouclier
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : humain et soldat
Rareté :
Commune

Faction : Couvée de Dromoka

Texte :
Mégamue (Vous pouvez lancer cette carte face cachée comme une créature 2/2 pour . Retournez-la face visible à tout moment pour son coût de mégamue et mettez un marqueur +1/+1 sur elle.)
Quand le Gardien portebouclier est retourné face visible, mettez un marqueur +1/+1 sur une autre créature ciblée que vous contrôlez.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/1

Indice de popularité :

Edition

Mystery Booster #1231 11/11/2019

Autre(s) édition(s)

Les Dragons de Tarkir #189 27/03/2015

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Les Dragons de Tarkir - 27/03/2015


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 62 votes)