Garde d'essence (Essence Warden) - Magic the Gathering

Garde d'essence
(Essence Warden)

Garde d'essence
(Essence Warden)

Nom :
Garde d'essence
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Créature : elfe et shamane
Rareté :
Commune

Texte :
À chaque fois qu'une autre créature arrive sur le champ de bataille, vous gagnez 1 point de vie.
« Plus nous sommes nombreux, et plus j'ai espoir que Wöhlrajh et sa maudite forteresse tomberont un jour. »
—Éladämri, seigneur des frondaisons

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Mystery Booster #1199 11/11/2019

Autre(s) édition(s)

Chaos Planaire #145 02/02/2007
Duel Decks: Ajani vs. Nicol Bolas #3 02/09/2011
Commander 2014 #194 07/11/2014
Commander Anthology #106 09/06/2017
Tales of Middle-earth Commander #242 23/06/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cette carte est la version "décalée dans les couleurs" de Garde des âmes.

Texte d'ambiance :
Son auteur n'est autre que le légendaire Éladämri, seigneur des frondaisons.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Eh, j'ai une Ember Beast, là, c'est quoi "ember" en anglais ?
Traducteur B : Bah, tout simple, c'est de l'embre, tu sais, le caillou avec les moustiques dedans.
Traducteur A : Ouais, mais attends, en français, on écrit de l'ambre. D'ailleurs, le traducteur donne "amber" pour "ambre".
Traducteur B : Ben faut croire qu'en Anglais, on peut écrire "ember" ou "amber" indifféremment. Qu'est-ce que tu veux que ça soit d'autre ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 6 votes)