Retour de l'effroi (Dread Return) - Magic the Gathering

Retour de l'effroi
(Dread Return)

Retour de l'effroi
(Dread Return)

Nom :
Retour de l'effroi
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Renvoyez une carte de créature ciblée sur le champ de bataille depuis votre cimetière.
Flashback — Sacrifiez trois créatures. (Vous pouvez lancer cette carte depuis votre cimetière pour son coût de flashback. Exilez-la ensuite.)

Ceux qui oublient les horreurs du passé sont condamnés à les rencontrer à nouveau.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Mystery Booster #636 11/11/2019

15 Autre(s) édition(s)

Commander Masters #153 04/08/2023
Commander Masters Art Series #36 04/08/2023
Commander Masters #637 04/08/2023
Dominaria Remastered #302 13/01/2023
Dominaria Remastered #80 13/01/2023
Warhammer 40,000 #200 07/10/2022
Warhammer 40,000 #200★ 07/10/2022
Spirale Temporelle Remastered #111 19/03/2021
Double masters #89 07/08/2020

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

L'illustration nous représente la réanimation d'un cérébrotrancheur.

Commander Masters
04/08/2023 | 0.18 €

Commander Masters
04/08/2023 | 0.31 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.5 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.18 €

Warhammer 40,000
07/10/2022 | 0.62 €

Warhammer 40,000
07/10/2022

Spirale Temporelle Remastered
19/03/2021 | 0.23 €

Double masters
07/08/2020 | 0.26 €

Mystery Booster
11/11/2019 | 0.45 €

Duel Decks: Blessed vs. Cursed
26/02/2016 | 0.25 €

Commander 2014
07/11/2014 | 0.37 €

Spirale Temporelle
06/10/2006 | 0.31 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 215 votes)