Animation des morts (Animate Dead) - Magic the Gathering

Animation des morts
(Animate Dead)

Animation des morts
(Animate Dead)

Nom :
Animation des morts
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Enchantement : aura
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Enchanter : carte de créature d'un cimetière
Quand l'Animation des morts arrive sur le champ de bataille, si elle est sur le champ de bataille elle perd « Enchanter : carte de créature d'un cimetière » et acquiert « Enchanter : créature mise sur le champ de bataille avec l'Animation des morts. » Renvoyez la carte de créature enchantée sur le champ de bataille sous votre contrôle et attachez-lui l'Animation des morts. Quand l'Animation des morts quitte le champ de bataille, le contrôleur de cette créature la sacrifie.
La créature enchantée gagne -1/-0.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Mystery Booster #566 11/11/2019

16 Autre(s) édition(s)

Murders at Karlov Manor Commander #125 16/02/2024
30th Anniversary Edition #389 28/11/2022
30th Anniversary Edition #92 28/11/2022
Judge Gift Cards 2022 #7 01/01/2022
Eternal Masters #78 10/06/2016
Vintage Masters #104 16/06/2014
Premium Deck Series: Graveborn #16 18/11/2011
Magic Online Theme Decks #A36 08/11/2010
Masters Edition #57 10/09/2007

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Formulation :

Cette carte fut à l'origine du plus connu des casse-tête niveau formulation pour WotC, comme en témoignent ses multiples rééditions, avec pas mal de formulations différentes. La formulation originale contenait le fameux "enchanter : créature morte", qui est devenu ensuite un enchantement global qui se transformait en enchantement local une fois arrivé en jeu, puis un "enchanter : carte de créature dans un cimetière" qui devient un "enchanter : créature" classique une fois en jeu.

Il n'y a qu'à voir le texte de la version "Graveborn" [actuellement celui du gatherer] de cette carte pour comprendre...

Combo :

Cette carte fut à l'origine d'un combo complètement débile avec le Dragon avaleur de mondes, qui mérite d'être mentionné, car c'est l'unique combo qui blink (momentary blink ayant donné son nom à cette action) la table de façon infini.

Illustration :

Dans sa version Graveborn, elle représente un Titan solaire, à nouveau debout, après avoir subi une Terminaison.

Eternal Masters
10/06/2016 | 6 €

Vintage Masters
16/06/2014

Masters Edition
10/09/2007

5ème Edition
24/03/1997 | 7.19 €

4ème Edition
01/05/1995 | 4.77 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 22.2 €

3ème Edition
01/04/1994 | 5.62 €

Unlimited
01/12/1993 | 31.33 €

Beta
01/10/1993 | 276.02 €

Alpha
05/08/1993 | 379.87 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : bon les mecs, on a eu des retours, il parait que la fuite d'essence a bien fait marrer les pig... les clients.
Traducteur B : Erf, c'est vrai qu'on avait pas pensé au double sens...
Traducteur A : les gars du marketing veulent plus que ça se reproduise, il paraît que les cartes, c'est du sérieux. Ils nous on même envoyé un dictionnaire des synonymes...
Traducteur C : Nan mais c'est bon, dans Lèveciel, y a que des élémentaux cheloux, on risque pas de retomber sur un cas comme ça.
Traducteur B : Oui, c'est vrai, au fait, tu es sur quelle carte là ?
Traducteur C : Stenchskipper...
Traducteur B : Et t'as traduit comment ?
Traducteur C : Ben, vu que "stench", ça veut dire que ça sent mauvais, et que "skip", ça veut dire "passer", comme dans "je passe mon tour" je pensais à "Senpabonpasse"
Traducteur A (commence un noeud coulant) : Nan mais c'est ridicule ça...
Traducteur B : il a raison, regarde, au lieu de "senpabon", tu dis "pue", c'est plus court.
Traducteur C : Ah oui, pas bête ! et puis au lieu de "passe", on peut dire "saut" aussi !
Traducteur A (renverse le tabouret) : Garrrrgrgrlllll...

Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 226 votes)