Prendre sa vengeance (Take Vengeance) - Magic the Gathering

Prendre sa vengeance
(Take Vengeance)

Prendre sa vengeance
(Take Vengeance)

Planeur des steppes
Librelame topéenne
Indice de popularité :
Nom :

Prendre sa vengeance

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Rituel
Rareté :

Commune

Texte :
Détruisez une créature engagée ciblée.

« Ta mort sera un réconfort, ta disparition un doux changement et tous pousseront un soupir de soulagement à l'annonce de ton trépas. »

Illustrateur :  Randy Vargas

Numéro de collection : GN2 13/64

Date de sortie : 15/11/2019

Liens externes :  

Edition

Magic Game Night 2019

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Take Vengeance

Sorcery

Destroy target tapped creature.

"Your death will be a balm, your passing a welcome revision, and all will sigh with peace to know of your demise."

Édition de base 2019 - 13/07/2018

Edition de base 2020 - 12/07/2019

Mystery Booster - 11/11/2019


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Pour Kaldheim, on commence au pif par... Showdown of the Skalds !
Traducteur B : Showdown, c'est quoi déjà ?
Traducteur A : Y a show dedans, du coup c'est un spectacle, mais c'est plus précisément un concours de [CENSURE].
Traducteur C : Ouais, on va dire confrontation du coup, si on veut pas se faire taper sur les doigts.
Traducteur A : Confrontation des skalds, c'est entré !
Traducteur B : C'est quand même un peu laid, "skalds"... Si seulement on avait un mot pour ça en français, ne serait-ce que scalde...
Traducteur C : Y a une majuscule, on fait bien de pas y toucher.

Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Drark Onogard le 18/12/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 321 votes)