Pont-levis d'assaut - Le trône d'Eldraine - Carte Magic the Gathering

Pont-levis d'assaut
(Crashing Drawbridge)

Pont-levis d'assaut
(Crashing Drawbridge)

Serviteur mécanique
Carrosse enchanté

Indice de popularité :

0.25

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Pont-levis d'assaut

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Créature-artefact : mur
Rareté :

Commune

Texte :
Défenseur
: Les créatures que vous contrôlez acquièrent la célérité jusqu'à la fin du tour.


« Le Flambeau du Nord s'illumina, et avant même que le pont-levis n'ait terminé sa descente, les chevaliers chargèrent. »
Légende des Chevaliers dorés

Force / Endurance: 0/4

Illustrateur :  Mark Behm

Numéro de collection : ELD 217/269

Date de sortie : 04/10/2019

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Crashing Drawbridge

Artifact Creature — Wall

Defender
: Creatures you control gain haste until end of turn.

"The Northern Beacon flared, and even before the drawbridge finished its descent, the knights charged out."
Legend of the Gilded Knights


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour décrocher l'or aux JO, il faut :

Résultats (déjà 50 votes)