Pestefeu - Édition de base 2019 - Carte Magic the Gathering

Pestefeu
(Banefire)

Pestefeu
(Banefire)

Zénith du pouvoir
Brute boggarte

Indice de popularité :

0.9

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Pestefeu

Coût :

CCM : 1

Type / sous-type :
Rituel
Rareté :

Rare

Texte :
La Pestefeu inflige X blessures à n'importe quelle cible.
Si X est supérieur ou égal à 5, ce sort ne peut pas être contrecarrée et les blessures ne peuvent pas être prévenues.


Pour Sarkhan Vol, le dragon est l'expression la plus pure de la splendeur sauvage de la vie.

Illustrateur :  Raymond Swanland

Numéro de collection : M19 130/269

Date de sortie : 13/07/2018

Liens externes :  

Edition

Édition de base 2019

Autres éditions 

       

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Banefire

Sorcery

Banefire deals X damage to any target.
If X is 5 or more, this spell can't be countered and the damage can't be prevented.

For Sarkhan Vol, the dragon is the purest expression of life's savage splendor.

Image et texte d'ambiance :
Les deux font référence à l'arpenteur Sarkhan Vol.

Confluence - 06/02/2009

Jumpstart 2022 - 02/12/2022


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 121 votes)