Pestefeu (Banefire) - Magic the Gathering

Pestefeu
(Banefire)

Pestefeu
(Banefire)

Nom :
Pestefeu

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Rare

Texte :
La Pestefeu inflige X blessures à n'importe quelle cible.
Si X est supérieur ou égal à 5, ce sort ne peut pas être contrecarrée et les blessures ne peuvent pas être prévenues.

Pour Sarkhan Vol, le dragon est l'expression la plus pure de la splendeur sauvage de la vie.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Salvat 2011 #92 01/01/2011

5 Autre(s) édition(s)

Jumpstart 2022 #495 02/12/2022
Édition de base 2019 #130 13/07/2018
Modern Masters (2015 Edition) #104 22/05/2015
Duel Decks: Speed vs. Cunning #31 05/09/2014
Confluence #58 06/02/2009

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.61 €

Édition de base 2019
13/07/2018 | 0.54 €

Modern Masters (2015 Edition)
22/05/2015 | 0.41 €

Duel Decks: Speed vs. Cunning
05/09/2014 | 0.56 €

Confluence
06/02/2009 | 0.41 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 229 votes)