Elbrus, la Lame d'emprisonnement (Elbrus, the Binding Blade) - Magic the Gathering

Elbrus, la Lame d'emprisonnement
(Elbrus, the Binding Blade)

Elbrus, la Lame d'emprisonnement
(Elbrus, the Binding Blade)

Nom :
Elbrus, la Lame d'emprisonnement
Coût :
CCM : 7

Type / sous-type : Artefact légendaire : équipement
Rareté :
Rare mythique

Texte :
La créature équipée gagne +1/+0.
Quand la créature équipée inflige des blessures de combat à un joueur, détachez Elbrus, la Lame d'emprisonnement, puis transformez-la.
Équipement

Quiconque l'empoigne entend aussitôt l'appel du démon.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Transformation :

Withengar Unbound

Créature légendaire : démon

Flying, intimidate, trample (A creature with intimidate can't be blocked except by artifact creatures and/or creatures that share a color with it.)
Whenever a player loses the game, put thirteen +1/+1 counters on Withengar Unbound.


There are not enough lives on Innistrad to satisfy his thirst for retribution.

13 / 13

Indice de popularité :

Edition

From the Vault: Transform #8 24/11/2017

2 Autre(s) édition(s)

The List #DKA-147 11/11/2019
Obscure Ascension #147 03/02/2012

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

The List
11/11/2019

Obscure Ascension
03/02/2012 | 2.67 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 293 votes)