Aperçu de l'inimaginable (Glimpse the Unthinkable) - Magic the Gathering

Aperçu de l'inimaginable
(Glimpse the Unthinkable)

Aperçu de l'inimaginable
(Glimpse the Unthinkable)

2.39
0.5 Tix
Nom :
Aperçu de l'inimaginable
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Rare

Faction : Maison Dimir

Texte :
Un joueur ciblé meule dix cartes.
« Je suis sûr que même si quelqu'un perçait notre secret, même les plus perspicaces ne sauraient se préparer à la vérité sur la Maison Dimir. »
—Szadek

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Iconic Masters #200 17/11/2017

6 Autre(s) édition(s)

Historic Anthology 6 #8 28/07/2022
Double Masters 2022 #218 08/07/2022
Double Masters 2022 #378 08/07/2022
Double Masters 2022 #500 08/07/2022
Les guildes de Ravnica Guild kit #15 02/11/2018
Ravnica : La Cité des Guildes #208 07/10/2005

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Son auteur n'est autre que le légendaire Szadek, seigneur des secrets.

Double Masters 2022
08/07/2022 | 2.03 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 2.4 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 5.9 €

Les guildes de Ravnica Guild kit
02/11/2018 | 2.33 €

Ravnica : La Cité des Guildes
07/10/2005 | 2.22 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 69 votes)