Connexions avec la pègre (Underworld Connections) - Magic the Gathering

Connexions avec la pègre
(Underworld Connections)

Connexions avec la pègre
(Underworld Connections)

Nom :
Connexions avec la pègre
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Enchantement : aura
Rareté :
Rare

Texte :
Enchanter : terrain
Le terrain enchanté a « , payez 1 point de vie : Piochez une carte. »

Si vous en cherchez, il y en a. La vraie question, c'est de savoir si vous êtes prêt à y mettre le prix.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Commander (édition 2017) #128 25/08/2017

Autre(s) édition(s)

Retour à Ravnica #83 01/10/2012
Duel Decks: Jace vs. Vraska #73 14/03/2014
Commander 2015 #138 13/11/2015
Crimson Vow Commander #138 19/11/2021

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander 2015 - 13/11/2015

Crimson Vow Commander - 19/11/2021


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Patmol25 le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 14 votes)