Siège du palais (Palace Siege) - Magic the Gathering

Siège du palais
(Palace Siege)

Siège du palais
(Palace Siege)

Nom :
Siège du palais
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Enchantement
Rareté :
Rare

Texte :
Au moment où le Siège du palais arrive sur le champ de bataille, choisissez Khans ou Dragons.
• Khans — Au début de votre entretien, renvoyez une carte de créature ciblée depuis votre cimetière dans votre main.
• Dragons — Au début de votre entretien, chaque adversaire perd 2 points de vie et vous gagnez 2 points de vie.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Commander (édition 2017) #119 25/08/2017

Autre(s) édition(s)

Destin Reforgé #79 23/01/2015

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Cette carte fait partie d'un cycle de siège, les cartes du cycle sont :
Siège de la citadelle, Siège du monastère, Siège du palais, Siège de l'avant-poste et Siège de la frontière.

Destin Reforgé - 23/01/2015


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 402 votes)