Talisman de dominance - Archenemy: Nicol Bolas - Carte Magic the Gathering

Talisman de dominance
(Talisman of Dominance)

Talisman de dominance
(Talisman of Dominance)

Épée de l'animiste
Talisman d'indulgence

Indice de popularité :

Nom :

Talisman de dominance

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Artefact
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
: Ajoutez .
: Ajoutez ou . Le Talisman de dominance vous inflige 1 blessure.

Oracle | Imprimé

Illustrateur :  Mike Dringenberg

Numéro de collection : e01 90/125

Date de sortie : 16/06/2017

Liens externes :  

Edition

Archenemy: Nicol Bolas

Autres éditions 

                       

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Talisman of Dominance

Artifact

: Add .
: Add or . Talisman of Dominance deals 1 damage to you.

Cycle :
Cette carte appartient à un cycle de cinq talismans, des artefacts coûtant et capable de produire un mana incolore ou un mana d'une couleur parmi deux pour le prix d'une blessure : Talisman de progrès, Talisman de dominance, Talisman d'indulgence, Talisman d'impulsion et Talisman d'unité.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 115 votes)