Chasseur d'Éther (Aether Chaser) - Magic the Gathering

Chasseur d'Éther
(Aether Chaser)

Chasseur d'Éther
(Aether Chaser)

Expertise de Yahenni
Révolte de Chandra

Indice de popularité :

0.25

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Chasseur d'Éther

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Créature : humain et artificier
Rareté :

Commune

Texte :
Initiative
Quand le Chasseur d'Éther arrive sur le champ de bataille, vous gagnez {E}{E} (deux marqueurs « énergie »).
À chaque fois que le Chasseur d'Éther attaque, vous pouvez payer {E}{E}. Si vous faites ainsi, créez un jeton de créature-artefact 1/1 incolore Servo.

Force / Endurance: 2/1

Illustrateur :  Jason Rainville

Numéro de collection : AER 76/184

Date de sortie : 20/01/2017

Liens externes :  

Edition

La révolte éthérique

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Aether Chaser

Creature — Human Artificer

First strike
When Aether Chaser enters the battlefield, you get {E}{E} (two energy counters).
Whenever Aether Chaser attacks, you may pay {E}{E}. If you do, create a 1/1 colorless Servo artifact creature token.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 273 votes)