Pompe éthérique modèle (Aetherworks Marvel) - Magic the Gathering

Pompe éthérique modèle
(Aetherworks Marvel)

Pompe éthérique modèle
(Aetherworks Marvel)

1.43
0.02 Tix
Nom :
Pompe éthérique modèle
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Artefact légendaire
Rareté :
Rare mythique

Texte :
À chaque fois qu'un permanent que vous contrôlez est mis dans un cimetière, vous gagnez (un marqueur « énergie »).
, payez : Regardez les six cartes du dessus de votre bibliothèque. Vous pouvez lancer un sort parmi elles sans payer son coût de mana. Mettez le reste au-dessous de votre bibliothèque dans un ordre aléatoire.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Kaladesh #193 30/09/2016

1 Autre(s) édition(s)

Modern Horizons 3 Commander #281 06/06/2024

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cette carte a été bannie du standard le 19 juin 2017. C'est toutefois d'avantage pour la manière dont elle finit la partie que pour ses performances en tournoi qu'elle est devenue indésirable. En effet, elle peut régulièrement poser Ulamog, la Voracité insatiable assez tôt dans la partie (au tour 4 pour environ 10% des parties), une carte qui est souvent synonyme de fin, et qui est donc peu réactive et amusante à affronter.

Modern Horizons 3 Commander
06/06/2024 | 0.47 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 127 votes)