Sphinx de Magosi - Conspiracy: Take the Crown - Carte Magic the Gathering

Sphinx de Magosi
(Sphinx of Magosi)

Sphinx de Magosi
(Sphinx of Magosi)

Exposé libre
Visions traumatisantes

Indice de popularité :

0.5

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Sphinx de Magosi

Coût :

CCM : 6

Type / sous-type :
Créature : sphinx
Rareté :

Rare

Texte :
Vol
: Piochez une carte et mettez ensuite un marqueur +1/+1 sur le Sphinx de Magosi.


« Une énigme n'est rien d'autre qu'un piège pour les petits esprits, appâtés par une promesse de connaissance. »

Force / Endurance: 6/6

Illustrateur :  James Ryman

Numéro de collection : CN2 122/221

Date de sortie : 26/08/2016

Liens externes :  

Edition

Conspiracy: Take the Crown

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Sphinx of Magosi

Creature — Sphinx

Flying
: Draw a card, then put a +1/+1 counter on Sphinx of Magosi.

"A riddle is nothing more than a trap for small minds, baited with the promise of understanding."

Commander 2014 - 07/11/2014


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Eh, j'ai une Ember Beast, là, c'est quoi "ember" en anglais ?
Traducteur B : Bah, tout simple, c'est de l'embre, tu sais, le caillou avec les moustiques dedans.
Traducteur A : Ouais, mais attends, en français, on écrit de l'ambre. D'ailleurs, le traducteur donne "amber" pour "ambre".
Traducteur B : Ben faut croire qu'en Anglais, on peut écrire "ember" ou "amber" indifféremment. Qu'est-ce que tu veux que ça soit d'autre ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 41 votes)