Groudion baveur (Drooling Groodion) - Magic the Gathering

Groudion baveur
(Drooling Groodion)

Groudion baveur
(Drooling Groodion)

0.02
0.04 Tix
Nom :
Groudion baveur
Coût :
CCM : 6

Type / sous-type : Créature : bête
Rareté :
Inhabituelle

Faction : Essaim Golgari

Texte :
, sacrifiez une créature : Une créature ciblée gagne +2/+2 jusqu'à la fin du tour. Une autre créature ciblée gagne -2/-2 jusqu'à la fin du tour.
« Les Golgari s'étendent en effet, mais je refuse de qualifier de 'croissance' leurs horribles créations. »
—Veszka, prédicatrice de Selesnya

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 4/3

Indice de popularité :

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Duel Decks: Jace vs. Vraska
14/03/2014 | 0.05 €

Ravnica : La Cité des Guildes
07/10/2005 | 0.06 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 225 votes)