Rugissement draconique (Draconic Roar) - Magic the Gathering

Rugissement draconique
(Draconic Roar)

Rugissement draconique
(Draconic Roar)

0.1
0.03 Tix
Nom :
Rugissement draconique
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Inhabituelle

Faction : Couvée d'Atarka

Texte :
En tant que coût supplémentaire pour lancer ce sort, vous pouvez révéler une carte de dragon de votre main.
Le Rugissement draconique inflige 3 blessures à une créature ciblée. Si vous avez révélé une carte de dragon ou si vous contrôliez un dragon au moment où vous avez lancé ce sort, le Rugissement draconique inflige 3 blessures au contrôleur de cette créature.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Les Dragons de Tarkir #134 27/03/2015

3 Autre(s) édition(s)

Pioneer Masters #130 10/12/2024
Jumpstart #308 03/07/2020
Iconic Masters #123 17/11/2017

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Pioneer Masters
10/12/2024

Jumpstart
03/07/2020 | 0.12 €

Iconic Masters
17/11/2017 | 0.05 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 195 votes)