Sonnerie de trompe (Trumpet Blast) - Magic the Gathering

Sonnerie de trompe
(Trumpet Blast)

Sonnerie de trompe
(Trumpet Blast)

0.2
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Sonnerie de trompe
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Les créatures attaquantes gagnent +2/+0 jusqu'à la fin du tour.
Les guerriers keldes n'ont nul besoin de signal pour attaquer, c'est pour s'arrêter qu'ils en ont besoin.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Conspiracy #154 06/06/2014

Autre(s) édition(s)

Destinée d'Urza #98 07/06/1999
Magic 2010 #160 17/07/2009
Magic 2013 #152 13/07/2012
Les Khans de Tarkir #124 26/09/2014
Conspiracy: Take the Crown #172 26/08/2016
Iconic Masters #151 17/11/2017
Masters 25 #154 16/03/2018
Battlebond #186 08/06/2018
Édition de base 2019 #165 13/07/2018

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Sur la version des Khans de Tarkir, son auteur n'est autre que Zurgo Brisecasque s'adressant à Sarkhan, le languedragon.

Destinée d'Urza - 07/06/1999

Magic 2010 - 17/07/2009

Magic 2013 - 13/07/2012

Les Khans de Tarkir - 26/09/2014

Iconic Masters - 17/11/2017

Masters 25 - 16/03/2018

Battlebond - 08/06/2018

Édition de base 2019 - 13/07/2018


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, maintenant que nous sommes débarrassés du traducteur C, il serait grand temps de se décider sur cette foutue traduction du Night of Souls' Betrayal.
Traducteur D : Moi, je ne vois pas ce qu'il y a à reprocher à ma traduction en "chevalier des âmes de la trahison".
Traducteur B : Ecoute, il n'y a pas de chevalier dans Kamigawa.
Traducteur D : Ah oui, c'est vrai. Bon, "Âmes des trahisons de la nuit", alors ?
Traducteur B : Mouais, ça se rapproche de ce que je proposais. Et puis il y a des âmes sur l'illustration.
Traducteur A : Rah, mais arrêtez, la capacité n'est pas du tout du style des enchantements qui deviennent des créatures.
Traducteur D : Bah, je vois pas le problème. Regarde le Martyre de la cause, lui non plus n'a pas de capacité enchantement-créature.
Traducteur C : *Se retourne dans sa tombe*

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 60 votes)