Sonnerie de trompe (Trumpet Blast) - Magic the Gathering

Sonnerie de trompe
(Trumpet Blast)

Sonnerie de trompe
(Trumpet Blast)

0.02
Nom :
Sonnerie de trompe
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Les créatures attaquantes gagnent +2/+0 jusqu'à la fin du tour.
Les guerriers keldes n'ont nul besoin de signal pour attaquer, c'est pour s'arrêter qu'ils en ont besoin.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Conspiracy #154 06/06/2014

9 Autre(s) édition(s)

Édition de base 2019 #165 13/07/2018
Battlebond #186 08/06/2018
Masters 25 #154 16/03/2018
Iconic Masters #151 17/11/2017
Conspiracy: Take the Crown #172 26/08/2016
Les Khans de Tarkir #124 26/09/2014
Magic 2013 #152 13/07/2012
Magic 2010 #160 17/07/2009
Destinée d'Urza #98 07/06/1999

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Sur la version des Khans de Tarkir, son auteur n'est autre que Zurgo Brisecasque s'adressant à Sarkhan, le languedragon.

Édition de base 2019
13/07/2018 | 0.04 €

Battlebond
08/06/2018 | 0.06 €

Masters 25
16/03/2018 | 0.02 €

Iconic Masters
17/11/2017 | 0.07 €

Conspiracy: Take the Crown
26/08/2016 | 0.03 €

Les Khans de Tarkir
26/09/2014 | 0.05 €

Magic 2013
13/07/2012 | 0.05 €

Magic 2010
17/07/2009 | 0.05 €

Destinée d'Urza
07/06/1999 | 0.05 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, là on a une paire : Breakneck Rider // Neck Breaker.
Traducteur B : Oh le beau jeu de mots ! Du coup, pour la face recto et la face verso, on a casse-cou qui mar...
Traducteur C : Non mais t'es fou ! Non non, la dernière fois qu'on a traduit aussi littéralement, ça a donné fuite d'essence et ils se sont foutus de nous...
Traducteur B : Mais casse-cou veut bien breakneck, et on peut dire "casseur de cous" !
Traducteur C : Briseur de nuques. Et Chevaucheur endiablé. C'est sans appel.
—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Drark Onogard le 06/07/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 191 votes)