Échauffourée ésotérique (Arcane Melee) - Magic the Gathering

Échauffourée ésotérique
(Arcane Melee)

Échauffourée ésotérique
(Arcane Melee)

Déni des arcanes
Augure de Bolas

Indice de popularité :
0.5
Acheter sur Magic Corporation
Nom :

Échauffourée ésotérique

Coût :

CCM : 5

Type / sous-type :
Enchantement
Rareté :

Rare

Texte :
Les sorts d'éphémère et de rituel coûtent de moins à lancer.

Les débats entre sorciers ne sont jamais de nature strictement académique.

Illustrateur :  Jaime Jones

Numéro de collection : C13 29/356

Date de sortie : 01/11/2013

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Arcane Melee

Enchantment

Instant and sorcery spells cost less to cast.

Debates between wizards are never purely academic.

Avacyn Ressuscitée - 04/05/2012


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Patmol25 le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 314 votes)