Enjôleur vedalken - Magic 2013 - Carte Magic the Gathering

Enjôleur vedalken
(Vedalken Entrancer)

Enjôleur vedalken
(Vedalken Entrancer)

Désinvocation
Pisteur du vide

Indice de popularité :

0.25

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Enjôleur vedalken

Coût :

CCM : 4

Type / sous-type :
Créature : vedalken et sorcier
Rareté :

Commune

Texte :
, : Un joueur ciblé meule deux cartes.

« Ne vous faites pas trop d'illusions. »

Oracle | Imprimé

Force / Endurance: 1/4

Illustrateur :  Dan Scott

Numéro de collection : M13 76/249

Date de sortie : 13/07/2012

Liens externes :  

Edition

Magic 2013

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Vedalken Entrancer

Creature — Vedalken Wizard

, : Target player mills two cards.

"Don't get any ideas."

Jumpstart - 03/07/2020


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Patmol25 le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour décrocher l'or aux JO, il faut :

Résultats (déjà 72 votes)