Trou dans la coque (Hull Breach) - Magic the Gathering

Trou dans la coque
(Hull Breach)

Trou dans la coque
(Hull Breach)

Mage des haies gwyll
Intet, le rêveur
2
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Trou dans la coque
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Commune

Texte :
Choisissez l'un —
• Détruisez un artefact ciblé.
• Détruisez un enchantement ciblé.
• Détruisez un artefact ciblé et un enchantement ciblé.

« Crovax sait que nous arrivons », dit Sissay en ricanant. « Je viens d'envoyer le Prédateur s'écraser contre sa forteresse. »Predator crashing into his stronghold."

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition(s)

Planeshift #111 05/02/2001
Planechase #89 01/09/2009
Commander #203 01/06/2011
Commander 2013 #193 01/11/2013
Warhammer 40,000 #224 07/10/2022

Autorisations en tournois

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Planeshift - 05/02/2001

Planechase - 01/09/2009

Commander - 01/06/2011

Commander 2013 - 01/11/2013

Warhammer 40,000 - 07/10/2022


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: BON! Lim-Dûl's Hex! Que fait-on?
Traducteur B: C'est littéralement "Maléfice de Lim-Dûl", y'a pas à se casser les noix...
Traducteur A: Oui mais un maléfice peut-il vraiment appartenir à quelqu'un? En soi, quand on dit "Maléfice de Lim-Dûl", on implique qu'il lui appartient... Alors que c'est plutôt un concept auquel Lim-Dûl a apporté une touche personnelle, non? Pourquoi pas Maléfice selon Lim-Dûl? Je veux pas être à cheval sur les détails mais...
Traducteur B: ... tu l'es quand même. Bon, c'est quoi la prochaine?

-Splendeurs et misère des traducteurs de Magic.

Proposé par The Mighty Chicken le 09/11/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 360 votes)