Douloureux dilemme (Painful Quandary) - Magic the Gathering

Douloureux dilemme
(Painful Quandary)

Douloureux dilemme
(Painful Quandary)

1.19
0.02 Tix
Nom :
Douloureux dilemme
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Enchantement
Rareté :
Rare

Faction : Faction mirrane

Texte :
À chaque fois qu'un adversaire lance un sort, ce joueur perd 5 points de vie à moins qu'il ne se défausse d'une carte.
« Un mot oublié pour chaque parole. Un souvenir décomposé pour chaque pensée. »
—Incantation morioke

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Les Cicatrices de Mirrodin #73 01/10/2010

3 Autre(s) édition(s)

Fondations #179 15/11/2024
La guerre fratricide #111 18/11/2022
La guerre fratricide #331 18/11/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Fondations
15/11/2024 | 0.41 €

La guerre fratricide
18/11/2022 | 1.39 €

La guerre fratricide
18/11/2022 | 1.77 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 86 votes)