Aubaine (Windfall) - Magic the Gathering

Aubaine
(Windfall)

Aubaine
(Windfall)

2.63
0.32 Tix
Nom :
Aubaine
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Chaque joueur se défausse de sa main, puis il pioche un nombre de cartes égal au plus grand nombre de cartes dont un joueur s'est défaussé de cette manière.
« Pour remplir votre esprit de connaissances, vous devez d'abord commencer par y faire le vide. »<br />—Barrin, maître sorcier.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Epopée d'Urza #111 08/10/1998

14 Autre(s) édition(s)

Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #123 19/04/2024
Lost Caverns of Ixalan Commander #180 17/11/2023
Commander Masters #859 04/08/2023
30th Anniversary Play Promos #6 02/09/2022
Kaldheim Commander #46 05/02/2021
Commander 2020 #128 17/04/2020
Secret Lair Drop Series #1775 02/12/2019
The List #USG-111 11/11/2019
Commander Anthology Volume II #55 08/06/2018

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander Masters
04/08/2023 | 2.73 €

30th Anniversary Play Promos
02/09/2022 | Promo

Kaldheim Commander
05/02/2021 | 2.44 €

Commander 2020
17/04/2020 | 2.12 €

The List
11/11/2019

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 2.79 €

Iconic Masters
17/11/2017 | 2.38 €

Commander 2016
11/11/2016 | 2.43 €

Commander 2015
13/11/2015 | 2.21 €

Commander
01/06/2011 | 2.5 €

Battle Royale Box Set
12/11/1999 | 3.94 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


-Bon, carte suivante. Uhmm Terrus Wurm, "wurm" ça va c'est "guivre", mais quelqu'un sait ce que c'est "terrus" ?
-Ben dans le dico il y a pas de traduction, ça ressemble à "terrain" mais "terrain" c'est "land" normalement.
-Sinon comme ça a une consonance latine, on peut traduire littéralement.
-Du coup ça fait "Guivre terrus", ça veut rien dire!
-Nan mais si ça se trouve, le terrus c'est un truc de leur storyline, on met "du terrus".
-Ah ouais c'est bien ça, allez c'est validé.
-Euh, les gars, on vient de traduire par Guivre du terrus ?
-Bah oui pourquoi ? Oh...
-Bon, carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome X

Proposé par niuttuc le 21/06/2014

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 245 votes)