Attaque paniquante (Panic Attack) - Magic the Gathering

Attaque paniquante
(Panic Attack)

Attaque paniquante
(Panic Attack)

0.25
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Attaque paniquante
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Commune

Texte :
Jusqu'à trois créature ciblées ne peuvent pas bloquer ce tour-ci.
« Que voient-ils sous l'influence de la panique ? Je ne suis pas sûr de vouloir le savoir. »
—Kezim, pyromancien sybarite

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Magic 2010 #150 17/07/2009

Autre(s) édition(s)

Prophécie #98 06/06/2000
8ème Edition #209 28/07/2003
9ème édition #207 29/08/2005

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Son auteur, Kezim, est apparemment un éminent pyromancien sybarite.

Prophécie - 06/06/2000

8ème Edition - 28/07/2003

9ème édition - 29/08/2005


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 61 votes)