Panorama de Naya (Naya Panorama) - Magic the Gathering

Panorama de Naya
(Naya Panorama)

Panorama de Naya
(Naya Panorama)

0.2
0.03 Tix
Nom :
Panorama de Naya

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Commune

Faction : Naya

Texte :
: Ajoutez .
, , sacrifiez le Panorama de Naya : Cherchez dans votre bibliothèque une carte de montagne, de forêt ou de plaine de base, mettez-la sur le champ de bataille engagée, puis mélangez.

Le tonnerre des pas des béhémoths de Naya est entrecoupé d'instants de silence parfait.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Les Eclats d'Alara #227 03/10/2008

Autre(s) édition(s)

Commander 2013 #308 01/11/2013
Commander 2019 #263 23/08/2019
Zendikar Rising Commander #136 25/09/2020
New Capenna Commander #417 29/04/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander 2013 - 01/11/2013

Commander 2019 - 23/08/2019


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 193 votes)