Rappel selon Hurkyl (Hurkyl's Recall) - Magic the Gathering

Rappel selon Hurkyl
(Hurkyl's Recall)

Rappel selon Hurkyl
(Hurkyl's Recall)

Limule
Garde de Lumengrid

Indice de popularité :

Nom :

Rappel selon Hurkyl

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Éphémère
Rareté :

Rare

Texte :
Renvoyez tous les artefacts qu'un joueur ciblé possède dans sa main.

Les recherches d'Hurkyl au collège de Lat-Nam ne suffirent pas pour arrêter les deux frères, mais pendant les siècles qui suivirent, sa magie enseigna la retenue aux artificiers.

Oracle | Imprimé

Illustrateur :  Ralph Horsley

Numéro de collection : 10E 88/383

Date de sortie : 13/07/2007

Liens externes :  

Edition

10ème édition

Autres éditions 

         

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Hurkyl's Recall

Instant

Return all artifacts target player owns to their hand.

Hurkyl's research at the College of Lat-Nam wasn't enough to stop the two brothers, but for centuries thereafter her spellcraft taught artificers restraint.

Antiquities - 01/04/1994

3ème Edition - 01/04/1994

4ème Edition - 01/05/1995

5ème Edition - 24/03/1997


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 227 votes)