Fielleux caquetant (Cackling Fiend) - Magic the Gathering

Fielleux caquetant
(Cackling Fiend)

Fielleux caquetant
(Cackling Fiend)

0.48
Nom :
Fielleux caquetant
Coût :

Type / sous-type : Créature : zombie
Rareté :
Commune

Texte :
Quand le Fielleux caquetant arrive sur le champ de bataille, chaque adversaire se défausse d'une carte.
« Caquets / Qui rampent cautement, se coulent et se glissent / Au cœur des auditeurs (...) »
—Pierre de Ronsard, </i>Poèmes inachevés<i>.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/1

Indice de popularité :

Edition

Battle Royale Box Set #11 12/11/1999

2 Autre(s) édition(s)

Dominaria Remastered #76 13/01/2023
Epopée d'Urza #121 08/10/1998

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.04 €

Epopée d'Urza
08/10/1998 | 0.06 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 108 votes)