Gredine à voltigeurs (Whirler Rogue) - Magic the Gathering

Gredine à voltigeurs
(Whirler Rogue)

Gredine à voltigeurs
(Whirler Rogue)

Nom :
Gredine à voltigeurs
Coût :

Type / sous-type : Créature : humain et gredin et artificier
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Quand la Gredine à voltigeurs arrive sur le champ de bataille, créez deux jetons de créature-artefact 1/1 incolore Mécanoptère avec le vol.
Engagez deux artefacts dégagés que vous contrôlez : Une créature ciblée ne peut pas être bloquée ce tour-ci.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

Historic Anthology 5 #9 27/05/2021

18 Autre(s) édition(s)

Aetherdrift Commander #85 14/02/2025
Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #122 19/04/2024
Fallout #181 08/03/2024
Fallout #709 08/03/2024
Murders at Karlov Manor Commander #124 16/02/2024
Commander Masters #132 04/08/2023
March of the Machine Commander #244 21/04/2023
Jumpstart 2022 #66 02/12/2022
The Brothers' War Commander #101 18/11/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Aetherdrift Commander
14/02/2025 | 0.08 €

Fallout
08/03/2024 | 0.17 €

Fallout
08/03/2024

Murders at Karlov Manor Commander
16/02/2024 | 0.06 €

Commander Masters
04/08/2023 | 0.11 €

March of the Machine Commander
21/04/2023 | 0.17 €

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.17 €

The Brothers' War Commander
18/11/2022 | 0.14 €

New Capenna Commander
29/04/2022 | 0.04 €

Neon Dynasty Commander
18/02/2022 | 0.11 €

Kaldheim Commander
05/02/2021 | 0.06 €

Zendikar Rising Commander
25/09/2020 | 0.17 €

Mystery Booster
11/11/2019

Magic Game Night
16/11/2018 | 0.09 €

Commander 2018
10/08/2018 | 0.18 €

Duel Decks: Elves vs. Inventors
18/04/2018 | 0.03 €

Magic Origines
17/07/2015 | 0.12 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 186 votes)