Elfes cordelliens (Fyndhorn Elves) - Magic the Gathering

Elfes cordelliens
(Fyndhorn Elves)

Elfes cordelliens
(Fyndhorn Elves)

0.06 Tix
Nom :
Elfes cordelliens

Type / sous-type : Créature : elfe et druide
Rareté :
Commune

Texte :
: Ajoutez .
« Nous ne pourrions pas plus abandonner la forêt que les étoiles le ciel nocturne. »

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Masters Edition #118 10/09/2007

Autre(s) édition(s)

Ere Glaciaire #244 01/06/1995
Pro Tour Collector Set #bl244 01/05/1996
World Championship Decks 1997 #sg244 13/08/1997
Deckmasters #26 01/12/2001
From the Vault: Twenty #4 23/08/2013
Vintage Masters #210 16/06/2014
Commander Legends #228 06/11/2020
Commander Legends #3678 06/11/2020
30th Anniversary Play Promos #3 02/09/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Ere Glaciaire - 01/06/1995

Pro Tour Collector Set - 01/05/1996

Deckmasters - 01/12/2001

From the Vault: Twenty - 23/08/2013

Vintage Masters - 16/06/2014

Commander Legends - 06/11/2020

Commander Legends - 06/11/2020


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 183 votes)