Jugement selon le Conseil (Council's Judgment) - Magic the Gathering

Jugement selon le Conseil
(Council's Judgment)

Jugement selon le Conseil
(Council's Judgment)

0.03 Tix
Nom :
Jugement selon le Conseil

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Rare

Texte :
<i>Volonté du conseil</i> — En commençant par vous, chaque joueur vote pour un permanent non-terrain que vous ne contrôlez pas. Exilez chaque permanent avec le plus de votes ou qui partage le plus de votes.
Lorsque sa souveraineté est menacée, le conseil parle d'une voix unanime.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Vintage Masters #20 16/06/2014

Autre(s) édition(s)

Conspiracy #16 06/06/2014
Double masters #11 07/08/2020
Double masters #336 07/08/2020
Ravnica: Clue Edition #57 09/02/2024
Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #79 19/04/2024

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon maintenant on a No rest for the wicked. Comment on traduit ça?
Traducteur B: "no rest" c'est "pas de repos" selon mon dictionnaire... AH MERDE!
Traducteur A: Qu'est-ce qu'il y a?
Traducteur B: Wicked n'est pas traduit dans le dictionnaire! Qu'est-ce qu'on fait?
Traducteur A: On improvise. Que dis-tu de Pas de repos pour les braves? Ça sonne bien, nan?
Traducteur B: Comment sais-tu que "wicked" ça veut dire "brave"?
Traducteur A: Je suis traducteur. C'est mon travail.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 07/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 162 votes)