Moissonneuse de belladone - Mornebrune : la Maison de l'Horreur Commander - Carte Magic the Gathering

Moissonneuse de belladone
(Nightshade Harvester)

Moissonneuse de belladone
(Nightshade Harvester)

Berger de cauchemar
Carcasse mécanique délétère

Indice de popularité :

Nom :

Moissonneuse de belladone

Type / sous-type :
Créature : elfe et shamane
Rareté :

Rare

Texte :
À chaque fois qu'un terrain arrive sur le champ de bataille sous le contrôle d'un adversaire, ce joueur perd 1 point de vie. Mettez un marqueur +1/+1 sur la Moissonneuse de belladone.

« Tout endroit baigné de rayons de lune est mon jardin. »

Force / Endurance: 2/2

Illustrateur :  PINDURSKI

Numéro de collection : DSC 150/327

Date de sortie : 27/09/2024

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Nightshade Harvester

Creature — Elf Shaman

Whenever a land an opponent controls enters, that player loses 1 life. Put a +1/+1 counter on Nightshade Harvester.

"Anywhere the moonlight touches—that's my garden."

Commander Legends - 06/11/2020

Commander Legends - 06/11/2020


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon maintenant on a No rest for the wicked. Comment on traduit ça?
Traducteur B: "no rest" c'est "pas de repos" selon mon dictionnaire... AH MERDE!
Traducteur A: Qu'est-ce qu'il y a?
Traducteur B: Wicked n'est pas traduit dans le dictionnaire! Qu'est-ce qu'on fait?
Traducteur A: On improvise. Que dis-tu de Pas de repos pour les braves? Ça sonne bien, nan?
Traducteur B: Comment sais-tu que "wicked" ça veut dire "brave"?
Traducteur A: Je suis traducteur. C'est mon travail.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 07/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 67 votes)