Le conte de Tamiyo (The Tale of Tamiyo) - Magic the Gathering

Le conte de Tamiyo
(The Tale of Tamiyo)

Le conte de Tamiyo
(The Tale of Tamiyo)

0.19
0.02 Tix
Nom :
Le conte de Tamiyo
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Enchantement légendaire : saga
Rareté :
Rare

Texte :
(Au moment où cette saga arrive sur le champ de bataille et après votre étape de pioche, ajoutez un marqueur « sapience ». Sacrifiez après IV.)

I, II, III — Meulez deux cartes. Si deux cartes qui partagent un type de carte ont été meulées de cette manière, piochez une carte et répétez ce processus.

IV — Exilez n'importe quel nombre de cartes d'éphémère, de rituel et/ou de planeswalker Tamiyo ciblées depuis votre cimetière. Copiez-les. Vous pouvez lancer n'importe quel nombre de ces copies.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Mornebrune : la Maison de l'Horreur #75 27/09/2024

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 203 votes)