Rectorat du haut des falaises (Clifftop Retreat) - Magic the Gathering

Rectorat du haut des falaises
(Clifftop Retreat)

Rectorat du haut des falaises
(Clifftop Retreat)

0.7
0.25 Tix
Nom :
Rectorat du haut des falaises
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Rare

Texte :
Le Rectorat du haut des falaises arrive sur le champ de bataille engagé à moins que vous ne contrôliez une montagne ou une plaine.
: Ajoutez ou .

La lumière cristalline du soleil inonde le temple d'Epityr, adoucie par l'ombre indélébile des ailes angéliques salvatrices.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Bloomburrow Commander #300 02/08/2024

13 Autre(s) édition(s)

Tarkir: Dragonstorm Commander #351 11/04/2025
Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #278 19/04/2024
Fallout #1019 08/03/2024
Fallout #258 08/03/2024
Fallout #491 08/03/2024
Fallout #786 08/03/2024
Lost Caverns of Ixalan Commander #324 17/11/2023
The Lost Caverns of Ixalan Art Series #81 17/11/2023
Tales of Middle-earth Commander #300 23/06/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Fallout
08/03/2024

Fallout
08/03/2024 | 0.69 €

Fallout
08/03/2024

Fallout
08/03/2024

Tales of Middle-earth Commander
23/06/2023 | 1.17 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 0.91 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 1.9 €

Dominaria
27/04/2018 | 0.64 €

Innistrad
30/09/2011 | 1.14 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 215 votes)