Mutation de biomasse (Biomass Mutation) - Magic the Gathering

Mutation de biomasse
(Biomass Mutation)

Mutation de biomasse
(Biomass Mutation)

Nom :
Mutation de biomasse

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Rare

Texte :
Les créatures que vous contrôlez ont une force et une endurance de base de X/X jusqu'à la fin du tour.
Le programme d'expérience évolutive de l'Abri 87 exposa les sujets à une version aérosol du VEC. On constata une évolution physique fulgurante chez les sujets, accompagnée d'une régression mentale sévère, et les plus vieux mutants devinrent presque sauvages.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Fallout #475 08/03/2024

7 Autre(s) édition(s)

Mornebrune : la Maison de l'Horreur Commander #214 27/09/2024
Fallout #1003 08/03/2024
Fallout #212 08/03/2024
Fallout #740 08/03/2024
Commander 2021 #209 23/04/2021
Commander 2019 #187 23/08/2019
Insurrection #213 01/02/2013

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Fallout
08/03/2024 | 0.15 €

Fallout
08/03/2024

Commander 2021
23/04/2021 | 0.15 €

Commander 2019
23/08/2019 | 0.19 €

Insurrection
01/02/2013 | 0.15 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 230 votes)