C.A.M.P. - Fallout - Carte Magic the Gathering

C.A.M.P.

C.A.M.P.

Vertiptère de la Confrérie
Figurine Charisme

Indice de popularité :

Nom :

C.A.M.P.

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Artefact : fortification
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
À chaque fois que le terrain fortifié est engagé pour du mana, mettez un marqueur +1/+1 sur une créature ciblée que vous contrôlez. Si cette créature partage une couleur avec le mana que ce terrain a produit, créez un jeton Bric-à-brac. (C'est un artefact avec « , sacrifiez cet artefact : Exilez la carte du dessus de votre bibliothèque. Vous pouvez jouer cette carte ce tour-ci. N'activez que lorsque vous pourriez lancer un rituel. »)
Fortification ( : Attachez à un terrain ciblé que vous contrôlez. N'attachez la fortification que lorsque vous pourriez lancer un rituel.)

Illustrateur :  Tomas Duchek

Numéro de collection : PIP 657/1069

Date de sortie : 08/03/2024

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

C.A.M.P.

Artifact — Fortification

Whenever fortified land is tapped for mana, put a +1/+1 counter on target creature you control. If that creature shares a color with the mana that land produced, create a Junk token. (It's an artifact with ", Sacrifice this artifact: Exile the top card of your library. You may play that card this turn. Activate only as a sorcery.")
Fortify (: Attach to target land you control. Fortify only as a sorcery.)


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 53 votes)