Prairie prospère (Thriving Heath) - Magic the Gathering

Prairie prospère
(Thriving Heath)

Prairie prospère
(Thriving Heath)

0.23
0.2 Tix
Nom :
Prairie prospère
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Commune

Texte :
La Prairie prospère arrive sur le champ de bataille engagée.
Au moment où la Prairie prospère arrive sur le champ de bataille, choisissez une couleur autre que le blanc.
: Ajoutez ou un mana de la couleur choisie.

Ici, les fleurs sauvages s'épanouissent non pas au gré des saisons mais au gré des flux de magie.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Lost Caverns of Ixalan Commander #363 17/11/2023

11 Autre(s) édition(s)

Foundations Jumpstart #777 15/11/2024
Mornebrune : la Maison de l'Horreur Commander #315 27/09/2024
Bloomburrow Commander #348 02/08/2024
Ravnica: Clue Edition #251 09/02/2024
Universes Beyond: Doctor Who #326 13/10/2023
Commander Masters #431 04/08/2023
March of the Machine Commander #440 21/04/2023
Jumpstart 2022 #824 02/12/2022
New Capenna Commander #440 29/04/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Foundations Jumpstart
15/11/2024 | 0.09 €

Bloomburrow Commander
02/08/2024 | 0.1 €

Ravnica: Clue Edition
09/02/2024 | 0.14 €

Universes Beyond: Doctor Who
13/10/2023 | 0.11 €

Commander Masters
04/08/2023 | 0.13 €

March of the Machine Commander
21/04/2023 | 0.17 €

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.09 €

New Capenna Commander
29/04/2022 | 0.13 €

Forgotten Realms Commander
23/07/2021 | 0.08 €

Jumpstart
03/07/2020 | 0.08 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 234 votes)