Option (Opt) - Magic the Gathering

Option
(Opt)

Option
(Opt)

0.16
0.34 Tix
Nom :
Option
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Regard 1.
Piochez une carte.

« Parfois le choix le plus difficile est entre deux merveilles. »
—Gadwick, le Brisquard

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Wilds of Eldraine Commander #101 08/09/2023

17 Autre(s) édition(s)

Tarkir: Dragonstorm Commander #158 11/04/2025
Foundations Jumpstart #339 15/11/2024
Fondations #512 15/11/2024
Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #104 19/04/2024
Tales of Middle-earth Commander #194 23/06/2023
Jumpstart 2022 #332 02/12/2022
Strixhaven Mystical Archive #19 21/04/2021
Strixhaven Mystical Archive #82 21/04/2021
Édition de base 2021 #59 15/07/2020

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Tarkir: Dragonstorm Commander
11/04/2025 | 0.17 €

Foundations Jumpstart
15/11/2024 | 0.19 €

Tales of Middle-earth Commander
23/06/2023 | 0.16 €

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.21 €

Strixhaven Mystical Archive
21/04/2021 | 0.23 €

Strixhaven Mystical Archive
21/04/2021 | 2.26 €

Édition de base 2021
15/07/2020 | 0.09 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 3.77 €

Mystery Booster
11/11/2019

Mystery Booster
11/11/2019 | 0.18 €

Le trône d'Eldraine
04/10/2019 | 0.08 €

Dominaria
27/04/2018 | 0.1 €

Ixalan
29/09/2017 | 0.09 €

World Championship Decks 2001
08/08/2001 | 0.66 €

Invasion
03/10/2000 | 0.69 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 203 votes)