Processeur phyrexian (Phyrexian Processor) - Magic the Gathering

Processeur phyrexian
(Phyrexian Processor)

Processeur phyrexian
(Phyrexian Processor)

0.59
0.2 Tix
Nom :
Processeur phyrexian
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Rare mythique

Texte :
Au moment où le Processeur phyrexian arrive sur le champ de bataille, payez le nombre de points de vie de votre choix.
, : Créez un jeton de créature X/X noire Phyrexian et Mignon, X étant la quantité de points de vie payés au moment où le Processeur phyrexian est arrivé sur le champ de bataille.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : bon les mecs, on a eu des retours, il parait que la fuite d'essence a bien fait marrer les pig... les clients.
Traducteur B : Erf, c'est vrai qu'on avait pas pensé au double sens...
Traducteur A : les gars du marketing veulent plus que ça se reproduise, il paraît que les cartes, c'est du sérieux. Ils nous on même envoyé un dictionnaire des synonymes...
Traducteur C : Nan mais c'est bon, dans Lèveciel, y a que des élémentaux cheloux, on risque pas de retomber sur un cas comme ça.
Traducteur B : Oui, c'est vrai, au fait, tu es sur quelle carte là ?
Traducteur C : Stenchskipper...
Traducteur B : Et t'as traduit comment ?
Traducteur C : Ben, vu que "stench", ça veut dire que ça sent mauvais, et que "skip", ça veut dire "passer", comme dans "je passe mon tour" je pensais à "Senpabonpasse"
Traducteur A (commence un noeud coulant) : Nan mais c'est ridicule ça...
Traducteur B : il a raison, regarde, au lieu de "senpabon", tu dis "pue", c'est plus court.
Traducteur C : Ah oui, pas bête ! et puis au lieu de "passe", on peut dire "saut" aussi !
Traducteur A (renverse le tabouret) : Garrrrgrgrlllll...

Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page


Ce n'est pas Innistrad qu'il faut 'remastered' à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Le game play de MTG Arena (2 votes)
1%
Les règles (3 votes)
2%
Les éditions Remastered (5 votes)
3%
Les tenues des Planeswalkers (6 votes)
3%
Les Universe Beyond (9 votes)
5%
Le dos des cartes (11 votes)
6%
La saga de l'Aquilon (c'était mieux avant) (11 votes)
6%
D'autres plans bien plus poussiéreux (23 votes)
13%
Les vieux grincheux qui disent que c'était mieux avant (47 votes)
27%
La stratégie commerciale de WotC (59 votes)
34%

Résultats