Mishra, dresseur de Mak Fawa - La guerre fratricide - Carte Magic the Gathering

Mishra, dresseur de Mak Fawa
(Mishra, Tamer of Mak Fawa)

Mishra, dresseur de Mak Fawa
(Mishra, Tamer of Mak Fawa)

Saheeli, maîtresse de filigrane
Urza, prince de Kroog

Indice de popularité :

0.5

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Mishra, dresseur de Mak Fawa

Type / sous-type :
Créature légendaire : humain et artificier
Rareté :

Rare mythique

Texte :
Les permanents que vous contrôlez ont « Parade—Sacrifiez un permanent. »
Chaque carte d'artefact dans votre cimetière a exhumation .


« Les murmures de la Confrérie de Gix à son oreille transformèrent lentement l'ambition de Mishra à prouver sa valeur en une soif de pouvoir immense. »
La Guerre des Antiquités

Force / Endurance: 4/4

Illustrateur :  Cosmin Podar

Numéro de collection : BRO 295/287

Date de sortie : 18/11/2022

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Mishra, Tamer of Mak Fawa

Legendary Creature — Human Artificer

Permanents you control have "Ward—Sacrifice a permanent."
Each artifact card in your graveyard has unearth .

"With the Brotherhood of Gix whispering in his ear, Mishra's drive to prove himself was slowly twisted into an insatiable hunger for power."
The Antiquities War


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour décrocher l'or aux JO, il faut :

Résultats (déjà 0 votes)