Saboteuse audacieuse (Daring Saboteur) - Magic the Gathering

Saboteuse audacieuse
(Daring Saboteur)

Saboteuse audacieuse
(Daring Saboteur)

Nom :
Saboteuse audacieuse
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : humain et pirate
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
: La Saboteuse audacieuse ne peut pas être bloquée ce tour-ci.
À chaque fois que la Saboteuse audacieuse inflige des blessures de combat à un joueur, vous pouvez piocher une carte. Si vous faites ainsi, défaussez-vous d'une carte.

« Ils ne me verront jamais arriver. »

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/1

Indice de popularité :

Edition

New Capenna Commander #217 29/04/2022

3 Autre(s) édition(s)

Lost Caverns of Ixalan Commander #151 17/11/2023
Commander Legends #64 06/11/2020
Ixalan #49 29/09/2017

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Lost Caverns of Ixalan Commander
17/11/2023 | 0.1 €

Commander Legends
06/11/2020 | 0.07 €

Ixalan
29/09/2017 | 0.19 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 199 votes)