~Courant conducteur - Alchemy: Innistrad - Carte Magic the Gathering

~Courant conducteur
(Conductive Current)

~Courant conducteur
(Conductive Current)

~Salve fragile
~Salve électrostatique

Indice de popularité :

Nom :

~Courant conducteur

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Rituel
Rareté :

Rare

Texte :
Le Courant conducteur inflige 3 blessures à chaque créature. Choisissez une carte d'éphémère ou de rituel dans votre main. Elle acquiert définitivement « Si ce sort devrait infliger des blessures non-combat à un permanent ou à un joueur, il inflige ce même nombre de blessures plus 2 à la place. »

Illustrateur :  Alexander Forssberg

Numéro de collection : YMID 38/63

Date de sortie : 19/12/2021

Liens externes :  

Edition

Alchemy: Innistrad

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Conductive Current

Sorcery

Conductive Current deals 3 damage to each creature. Choose an instant or sorcery card in your hand. It perpetually gains "If this spell would deal noncombat damage to a permanent or player, it deals that much damage plus 2 instead."


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 74 votes)