Elspeth, chevalière errante (Elspeth, Knight-Errant) - Magic the Gathering

Elspeth, chevalière errante
(Elspeth, Knight-Errant)

Elspeth, chevalière errante
(Elspeth, Knight-Errant)

Nom :
Elspeth, chevalière errante
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Planeswalker légendaire : Elspeth
Rareté :
Rare mythique

Texte :
{+1} : Créez un jeton de créature 1/1 blanche Soldat.

{+1} : Une créature ciblée gagne +3/+3 et acquiert le vol jusqu'à la fin du tour.

{-8} : Vous gagnez un emblème avec « Les artefacts, les créatures, les enchantements et les terrains que vous contrôlez ont l'indestructible ».

Texte Oracle | Texte VO

Loyauté: 4

Indice de popularité :

Edition

Secret Lair Drop Series #701 02/12/2019

Autre(s) édition(s)

Les Eclats d'Alara #9 03/10/2008
Duel Decks: Elspeth vs. Tezzeret #1 03/09/2010
Modern Masters #13 07/06/2013
Modern Event Deck #13 30/05/2014
Mythic Edition #1 05/10/2018
Secret Lair Drop Series #1001 02/12/2019

Autorisations en tournois

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Modern Masters - 07/06/2013

Modern Event Deck - 30/05/2014

Mythic Edition - 05/10/2018


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon maintenant on a No rest for the wicked. Comment on traduit ça?
Traducteur B: "no rest" c'est "pas de repos" selon mon dictionnaire... AH MERDE!
Traducteur A: Qu'est-ce qu'il y a?
Traducteur B: Wicked n'est pas traduit dans le dictionnaire! Qu'est-ce qu'on fait?
Traducteur A: On improvise. Que dis-tu de Pas de repos pour les braves? Ça sonne bien, nan?
Traducteur B: Comment sais-tu que "wicked" ça veut dire "brave"?
Traducteur A: Je suis traducteur. C'est mon travail.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 07/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 364 votes)