Réservoir de flamme de geist (Geistflame Reservoir) - Magic the Gathering

Réservoir de flamme de geist
(Geistflame Reservoir)

Réservoir de flamme de geist
(Geistflame Reservoir)

Canaliseuse de flammes
Infiltrateur de la Fête des moissons

Indice de popularité :
Nom :

Réservoir de flamme de geist

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Artefact
Rareté :

Rare

Texte :
À chaque fois que vous lancez un sort d'éphémère ou de rituel, mettez un marqueur « charge » sur le Réservoir de flamme de geist.
, , retirez n'importe quel nombre de marqueurs « charge » du Réservoir de flamme de geist : Il inflige autant de blessures à n'importe quelle cible.
, : Exilez la carte du dessus de votre bibliothèque. Vous pouvez jouer cette carte ce tour-ci.

Illustrateur :  Anna Christenson

Numéro de collection : DBL 142/535

Date de sortie : 28/01/2022

Liens externes :  

Edition

Innistrad: Double Feature

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Geistflame Reservoir

Artifact

Whenever you cast an instant or sorcery spell, put a charge counter on Geistflame Reservoir.
, , Remove any number of charge counters from Geistflame Reservoir: It deals that much damage to any target.
, : Exile the top card of your library. You may play that card this turn.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 331 votes)