Maraudeur sacpeau (Fleshbag Marauder) - Magic the Gathering

Maraudeur sacpeau
(Fleshbag Marauder)

Maraudeur sacpeau
(Fleshbag Marauder)

Nom :
Maraudeur sacpeau
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature : zombie et guerrier
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Quand le Maraudeur sacpeau arrive sur le champ de bataille, chaque joueur sacrifie une créature.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 3/1

Indice de popularité :

Edition

Jumpstart: Historic Horizons #331 26/08/2021

17 Autre(s) édition(s)

Ravnica: Clue Edition #111 09/02/2024
Starter Commander Decks #78 02/12/2022
Game Night: Free-for-All #50 14/10/2022
Midnight Hunt Commander #118 24/09/2021
Commander Legends #128 06/11/2020
Commander Legends #3648 06/11/2020
Secret Lair Drop Series #1175 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #725 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #841 02/12/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Ravnica: Clue Edition
09/02/2024 | 0.23 €

Starter Commander Decks
02/12/2022 | 0.19 €

Midnight Hunt Commander
24/09/2021 | 0.21 €

Commander Legends
06/11/2020 | 0.11 €

Commander Legends
06/11/2020 | 0.25 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 2.61 €

Magic Game Night
16/11/2018 | 0.1 €

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 0.32 €

Conspiracy: Take the Crown
26/08/2016 | 0.05 €

Magic Origines
17/07/2015 | 0.13 €

Duel Decks: Speed vs. Cunning
05/09/2014 | 0.22 €

Commander
01/06/2011 | 0.22 €

Duel Decks: Garruk vs. Liliana
01/10/2009 | 0.16 €

Les Eclats d'Alara
03/10/2008 | 0.11 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


-Bon, carte suivante. Uhmm Terrus Wurm, "wurm" ça va c'est "guivre", mais quelqu'un sait ce que c'est "terrus" ?
-Ben dans le dico il y a pas de traduction, ça ressemble à "terrain" mais "terrain" c'est "land" normalement.
-Sinon comme ça a une consonance latine, on peut traduire littéralement.
-Du coup ça fait "Guivre terrus", ça veut rien dire!
-Nan mais si ça se trouve, le terrus c'est un truc de leur storyline, on met "du terrus".
-Ah ouais c'est bien ça, allez c'est validé.
-Euh, les gars, on vient de traduire par Guivre du terrus ?
-Bah oui pourquoi ? Oh...
-Bon, carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome X

Proposé par niuttuc le 21/06/2014

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 100 votes)