Oko, le chef de bande - Les Hors-la-loi de Croisetonnerre - Carte Magic the Gathering

Oko, le chef de bande
(Oko, the Ringleader)

Oko, le chef de bande
(Oko, the Ringleader)

Canal du belvédère
Jace ravivé

Indice de popularité :

13.9

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Oko, le chef de bande

Coût :

CCM : 4

Type / sous-type :
Planeswalker légendaire : Oko
Rareté :

Rare mythique

Texte :
Au début du combat pendant votre tour, Oko, le chef de bande devient une copie de jusqu'à une créature ciblée que vous contrôlez jusqu'à la fin du tour, excepté qu'il a la défense talismanique.

: Piochez deux cartes. Si vous avez commis un crime ce tour-ci, défaussez-vous d'une carte. Sinon, défaussez-vous de deux cartes.

: Créez un jeton de créature 3/3 verte Élan.

: Pour chaque autre permanent non-terrain que vous contrôlez, créez un jeton qui est une copie de ce permanent.

Loyauté: 3

Illustrateur :  Lie Setiawan

Numéro de collection : OTJ 305/332

Date de sortie : 19/04/2024

Liens externes :  

Edition

Les Hors-la-loi de Croisetonnerre

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Oko, the Ringleader

Legendary Planeswalker — Oko

At the beginning of combat on your turn, Oko, the Ringleader becomes a copy of up to one target creature you control until end of turn, except he has hexproof.

: Draw two cards. If you've committed a crime this turn, discard a card. Otherwise, discard two cards.

: Create a 3/3 green Elk creature token.

: For each other nonland permanent you control, create a token that's a copy of that permanent.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon maintenant on a No rest for the wicked. Comment on traduit ça?
Traducteur B: "no rest" c'est "pas de repos" selon mon dictionnaire... AH MERDE!
Traducteur A: Qu'est-ce qu'il y a?
Traducteur B: Wicked n'est pas traduit dans le dictionnaire! Qu'est-ce qu'on fait?
Traducteur A: On improvise. Que dis-tu de Pas de repos pour les braves? Ça sonne bien, nan?
Traducteur B: Comment sais-tu que "wicked" ça veut dire "brave"?
Traducteur A: Je suis traducteur. C'est mon travail.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 07/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 184 votes)