Troupeau des tempêtes (Storm Herd) - Magic the Gathering

Troupeau des tempêtes
(Storm Herd)

Troupeau des tempêtes
(Storm Herd)

0.3
0.02 Tix
Nom :
Troupeau des tempêtes
Coût :
CCM : 10

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Rare

Texte :
Créez X jetons de créature 1/1 blanche Pégase avec le vol, X étant votre total de points de vie.
« Quand vous entendez le tonnerre par une journée sans nuages, abritez-vous et préparez-vous à l'arrivée du troupeau des tempêtes. »
—Skotov, panetière de la rue d'étain

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Kaldheim Commander #33 05/02/2021

4 Autre(s) édition(s)

Starter Commander Decks #36 02/12/2022
Commander 2019 #75 23/08/2019
Commander #34 01/06/2011
Le Pacte des Guildes #19 03/02/2006

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Starter Commander Decks
02/12/2022 | 0.26 €

Commander 2019
23/08/2019 | 0.31 €

Commander
01/06/2011 | 0.34 €

Le Pacte des Guildes
03/02/2006 | 0.44 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


-Bon, carte suivante. Uhmm Terrus Wurm, "wurm" ça va c'est "guivre", mais quelqu'un sait ce que c'est "terrus" ?
-Ben dans le dico il y a pas de traduction, ça ressemble à "terrain" mais "terrain" c'est "land" normalement.
-Sinon comme ça a une consonance latine, on peut traduire littéralement.
-Du coup ça fait "Guivre terrus", ça veut rien dire!
-Nan mais si ça se trouve, le terrus c'est un truc de leur storyline, on met "du terrus".
-Ah ouais c'est bien ça, allez c'est validé.
-Euh, les gars, on vient de traduire par Guivre du terrus ?
-Bah oui pourquoi ? Oh...
-Bon, carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome X

Proposé par niuttuc le 21/06/2014

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 88 votes)