Valeur chevaleresque (Knightly Valor) - Magic the Gathering

Valeur chevaleresque
(Knightly Valor)

Valeur chevaleresque
(Knightly Valor)

0.04
0.05 Tix
Nom :
Valeur chevaleresque
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Enchantement : aura
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Enchanter : créature
Quand la Valeur chevaleresque arrive sur le champ de bataille, créez un jeton de créature 2/2 blanche Chevalier avec la vigilance.
La créature enchantée gagne +2/+2 et a la vigilance.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Édition de base 2019 #20 13/07/2018

8 Autre(s) édition(s)

Pioneer Masters #22 10/12/2024
Wilds of Eldraine Art Series #63 08/09/2023
Les Friches d'Eldraine : Récits enchanteurs #8 08/09/2023
Double Masters 2022 #14 08/07/2022
Jumpstart #115 03/07/2020
The List #RTR-13 11/11/2019
Magic Origines #22 17/07/2015
Retour à Ravnica #13 01/10/2012

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.05 €

Jumpstart
03/07/2020 | 0.07 €

The List
11/11/2019

Magic Origines
17/07/2015 | 0.04 €

Retour à Ravnica
01/10/2012 | 0.05 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 233 votes)